Sarah Watkinson’s Photovoltaic

Photovoltaic , published by Graft Poetry, is a wonderfully evocative mixture of poems about nature and art, family and reminiscences. I particularly admire the way Sarah focuses on what lies beneath.  In British Mosses and Liverworts in which she exhorts us to Take a magnifying glass to moss and look deeper at the ordinary/mundane in our surroundings because we will find that they are not so after all. Moss makes the most of clouds, spreads photovoltaics to the misted sun.   That word nestled in there is the collection’s title, unassuming and yet explosive like the picture on the cover, what Sarah calls captured sunshine.

Field Study on a Rainy Day vividly imagines liverwort and fern reproduction –

Any surface in the wood is world for others

That she uses scientific words to describe things seems entirely right to me because the scientific word is the right one: anything less would be too obviously poetic.  It is the way this poet thinks. 

Rain smashes gemmae up from drop-size cups

on liverwort’s green mat. Fern sperm swims to the egg

on wet leaves. Exidia, witch’s butter, glistens

 black on a log. That crust, like paint on a rock

harbours micro-pistels, water-primed to shoot spores

Badged with a microscopic pattern: crescentic, segmented.   

In poem after poem, Sarah brings science to life for us. She’s a magician of words whose meanings she knows intimately and so, as a result, we see deeper and further. Using the villanelle form in a series of masterly poems she weaves human experience and science together so that we understand and feel at the same time: this is from All One Breath

All that humans are, the trees foretold:

soul and mind and hand and heart and eye.

A body shows a genome to the world

Light sings to the shoot and endless forms unfurl.

The last poem in the collection Conversations at a Distance is full of affectionate humour for different birds and the one I want to highlight is Curlews as she really gets inside the bird and its amazing flight by her understanding of the science:

Curlews understand air as an open system, adiabatic, chaotic;

how to be tossed in it, how to surf the wind’s upthrust,

to swoop love love-songs in four-dimensional space

I found that the more that I read these poems the more I discovered through their incisive attention to detail, to the carefully chosen word or phrase. Her linguistic range is wide, drawing from science, art and history with equal facility as I hope my chosen quotes illustrate. Meaning lies as much in the poems’ music as in the words alone and in the well-crafted and various forms.  Winter is Over refers to Statius, a Roman poet of the first century:

Sun lights lichened oaks, stripes the rides.

Caerulian squares, trapezoids of sky

hang in uncurtained woods.

Alizarin alder fringes the pond’s edge

where duck and drake pair

among winter’s bleached reeds

The collection contains several poems about paintings as well as scientific explorations and to this she also brings her forensic mind. I love the way everything is seen through the prism of her own experience. One of my favourites is Fire in the Forest, as depicted by Piero di Cosimo, and my mother in which she compares di Cosimo’s surreal painting ‘Forest Fire’ depicting strange creatures running from a fire with a rather different painting of her mother’s (probably called ‘Fire in the Forest’)

…Nothing but domesticated fire

sends up that woody incense, with its sign

of human work: a chimney and a hearth.

A poem about a little old lead bear that was given to her by her father evokes her father’s military past and then most poignantly and memorably ends with ….Maybe

that business with the bear was your kindness

to a jealous little daughter you’d hardly met.

This poem poses questions it doesn’t try to answer and under the poet’s microscoping of the past, the bear and the man seem very real to me.  Compassion and curiosity in equal measures brings a small family mystery alive.  

Another reminiscence is My First Russians evokes an era I also remember –

the time of danger, peace and rumour –

what if the siren changed its usual wail

I happen to know the very town in which this poem was set in Yorkshire and the concise but electric description of the Cossacks horsemanship makes me wonder now if perhaps I saw them, too but perhaps it’s just Sarah’s vivid writing about horses

Man and horse a single

hurtling intention with one will, the riders

hung below the saddle at the gallop, leaping fire

reins irrelevant as semaphore …..

I felt the ice of fear begin to thaw

as though their hoofs found grass through frozen snow

Sarah’s sharp observation (nb: even as a child) is one of the many strengths of this fine collection that directs the sunshine of our gaze to so many things in the wondrous world of this book which I haven’t even touched upon.  There’s lots more to admire.   

About Rebecca Gethin

Rebecca Gethin is a poet and a novelist. Cinnamon Press published her third collection, All the Time in the World in 2017. Another pamphlet is forthcoming with Three Drops Press. Her second novel, What the horses heard, was published by Cinnamon Press in May 2014. Her second poetry collection - A Handful of Water - was published by Cinnamon in 2013. Her first - River is the Plural of Rain - was published by Oversteps Books in 2009. Her novel Liar Dice won the Cinnamon Press Novel Writing Award in 2010 and was published in 2011. She lives on Dartmoor and writes occasional pieces about wildlife and nature. Her poems appear in a variety of poetry magazines and in several anthologies.
This entry was posted in Rebecca Gethin. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s